Hihihi... Jag trodde dock att ekobrottslighet hade med miljön att göra tills någon sa att det betydde ekonomisk brottslighet för ett tag sedan... så du är inte ensam. :)
Hade pingvinkvinnan läst hållfasthetslära hade hon kunnat läsa den intressanta boken "Laster och Brott". Och sedan hade jag för mig att man svor som en borstbindare.
Leaena [le-ajna] är latin och betyder lejoninna. Latin är mitt älsklingsspråk och jag är speciellt förtjust i ae-diftongen. För att inte tala om hur mycket jag gillar lejon! När jag lockar mitt hår ser jag lite ut som ett själv - eller som Joey Tempest, beroende på hur man vill se det.
Kontakt
Fanmail, chocolate boxes & roses skickas lämpligast till lovisa.leaena@gmail.com
5 kommentarer:
Hihihi... Jag trodde dock att ekobrottslighet hade med miljön att göra tills någon sa att det betydde ekonomisk brottslighet för ett tag sedan... så du är inte ensam. :)
Haha, skönt att höra! Undrar om jag har missförstått fler ord som ingen har vågat rätta? Jag sa väldigt länge avbrytare istället för avbytare...
Jag sa "hållfastighetslära" i stället för hållfasthetslära. Suck. Tur man inte är teknolog... men som språknörd borde man kanske ha bättre koll. :)
Har även sagt briljard istället för biljard... det är inte lätt :)
Hade pingvinkvinnan läst hållfasthetslära hade hon kunnat läsa den intressanta boken "Laster och Brott".
Och sedan hade jag för mig att man svor som en borstbindare.
Skicka en kommentar