04 januari 2010

Lorem ipsum

I en aktuell Facebooktråd efterlyste en vän översättningshjälp av en sida på latin, men det gick snabbt att se att det inte var sammanhängande meningar och att vissa ord inte existerar, utan att det istället rörde sig om den typ av text man kan få upp som exempel när man ser på mallar för artiklar, hemsidor eller liknande för att få ett grepp om layouten. Den har länge använts i typografiska sammanhang och kallas lorem ipsum, då de flesta meningar inleds med just de orden, men har faktiskt en klassisk bakgrund. Det vanligaste lorem ipsum:et inleds med meningen Lorem ipsum dolor sit amet, vilket går tillbaka till en passage hos Cicero, i De finibus bonorum et malorum 1.10.32-33 läser vi Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit. (Fritt: Det finns ingen som älskar smärtan i sig själv, som söker den och vill ha den, bara för att det är smärta.)

Inga kommentarer: